Гуманитарные > Русский язык и культура речи > Употребление заимствований в официально деловом и дипломатическом стиле
Тема: Употребление заимствований в официально деловом и дипломатическом стиле
Автор: Юлия
Тип работы: Курсовая
Предмет: Русский язык и культура речи
Страниц: 32
Год сдачи: 2010
ВУЗ, город: Москва
Цена(руб.): 1500 рублей
Введение
Любая языковая система никогда не являлась чем-то статичным в своем развитии. Как отмечает ряд выдающихся лингвистов, любой язык является живой, непрерывно развивающейся и эволюционирующей системой. Эволюционные процессы являются непременным условием его существования как средства коммуникации. Исчезновение отживших, ставших уже неактуальными в развитии языка форм и появление новых элементов на всех уровнях языковой системы подтверждают подвижность языка как основную его черту. Эволюционные процессы затрагивают, в первую очередь, лексико-семантический слой языка, поскольку именно лексика обращена к объективной действительности и непосредственно отражает все, что в ней происходит.
Тем не менее, лексика любого языка испытывает изменения, как правило, на двух уровнях - на базе слов и основ собственного языка (словообразование, изменение значения слова) и на базе слов и основ других языков (заимствование). Заимствование является результатом языковых и культурных контактов. Языковые контакты всегда играют определенную роль в развитии словарного состава языка.
Сегодня в результате глобализации мир, в частности «лингвистический мир», стал более коммуникативным в разных областях науки, дипломатии, политики, экономики и т.д. Совершенствование международного общения никогда не было так необходимо, как сегодня, когда люди нуждаются в лучшем понимании себя и других. Социальные формы взаимодействия приспосабливаются к новой глобальной реальности.
Актуальность данного исследования объясняется важностью изучения особенностей официально-делового и дипломатического стилей русского языка. Данные особенности необходимо анализировать в плане формирования и употребления заимствований французской лексики при использовании в речи и языке официально-делового и дипломатического стилей.
Цель исследования заключается в изучении особенностей процессов заимствования французской лексики и ее употребления в дипломатическом и официально-деловом стилях языка и речи.
Задачи исследования заключаются в следующем:
- рассмотреть основные причины появления заимствований в русском языке;
- определить сущность понятия «галлицизмы» и их классификацию;
- выявить функции дипломатического и официально-делового стиля;
- исследовать роль галлицизмов в языке в функциональном аспекте;
- определить практическое изучение галлицизмов официально-делового и дипломатического стилей.
Объектом исследования стали художественные произведения французских писателей (Ф.Саган).