Гуманитарные > Стилистика > Особенности перевода текстов ораторского стиля английский русский
Тема: Особенности перевода текстов ораторского стиля английский русский
Автор: Юлия
Тип работы: Курсовая
Предмет: Стилистика
Страниц: 41
Год сдачи: 2010
ВУЗ, город: Москва
Цена(руб.): 1500 рублей
Введение
Ораторская речь — это мастерство публичного выступления, делового общения людей посредством языковых конструкций, создаваемых на основе определенных правил ораторского искусства, связанные с силой, высотой, благозвучностью, полетностью, подвижностью, тоном голоса и дикцией.
Устной разновидностью публицистического стиля в английском литературном языке является ораторский стиль. Его цели те же, что и эссе, а именно, убедить в правильности выдвигаемых положений, вызвать соответствующее отношение к излагаемым фактам и иногда даже побудить к действию. Живое общение с аудиторией создает благоприятные условия для контаминации синтаксических, фонетических и лексических признаков письменной и устной речи. По всем своим ведущим признакам ораторский стиль относится к письменному типу речи.
Устная форма выступления оратора не снимает наиболее характерных особенностей письменного типа речи. Но, с другой стороны, эта устная форма слегка модифицирует некоторые особенности письменного типа речи. Так например, в ораторской речи можно встретить сокращения типичные для живой разговорной речи. I'll, won't и другие, и в отдельных случаях, элементы разговорной лексики.
Все это обуславливает актуальность данного исследования.
Данная проблема рассматривается в трудах Я.И.Рецкера, А.Д.Щвейцера, В.Н.Комиссарова, Л.С.Бархударова, В.Г.Гака, А.В.Федорова, Р.К.Миньяр-Белоручева, В.С.Виноградова, С.Влахова и С.Флорина и др.
Анализ отдельных аспектов данной проблематики мы находим в работах В.Н.Ярцевой, Н.Н.Амосовой, Т.Р.Левицкой и А.М.Фитерман, Р.Р.Николаевской, И.В.Арнольд, И.Р.Гальперина, В.В.Виноградова, Т.Г.Винокура, в работе Д.В.Псурцева и др.
Целью данной работы является рассмотрение особенностей перевода текстов ораторского стиля.
| Название | Тип | Год сдачи | Страниц | ВУЗ, город | Цена | ||
| Чем наше слово отзовется | Контрольная | 2005 | 2 | КурскГТУ | 500 | Заказать | |
| Языковой портрет личности на примере деятеля культуры, политики | Реферат | 2010 | 12 | Москва | 500 | Заказать | |
| Терминология в социальной сфере | Курсовая | 2009 | 30 | РГСУ (Москва) | 1500 | Заказать | |
| Представление лексемы | Курсовая | 2009 | 44 | ЧГУ им. И.Н. Ульянова | 500 | Заказать | |
| Научная статья | Реферат | 2010 | 16 | Москва | 500 | Заказать | |
| Русский язык и культура речи вариант 8 | Контрольная | 2010 | 19 | КГТУ | 500 | Заказать | |
| Язык современной рекламы. | Реферат | 2009 | 19 | ****** | 500 | Заказать | |
| Макроэкономическая статистика.Статистика уровня жизни и доходов Населения. | Отчет | 2008 | 7 | Плехановская академия Город: Москва | 1500 | Заказать | |
| Лексические особенности публикаций о компьютерных играх | Курсовая | 2010 | 15 | Москва | 1500 | Заказать | |
| Основные типы стилистических ошибок | Реферат | 2008 | 15 | Москва | 250 | Заказать |